{"id":70,"date":"2021-09-17T14:05:37","date_gmt":"2021-09-17T12:05:37","guid":{"rendered":"https:\/\/jornal.aprene.org\/Aici-ara\/?p=70"},"modified":"2021-09-23T14:19:44","modified_gmt":"2021-09-23T12:19:44","slug":"jo-e-la-lenga","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/2021\/09\/17\/jo-e-la-lenga\/","title":{"rendered":"Jo e la lenga #1"},"content":{"rendered":"\n<p>Quand pensi a l\u2019occitan, me ven d\u2019en primi\u00e8r l\u2019imatge de las rasigas, l\u2019impression d\u2019\u00e8stre religada a una t\u00e8rra, una cultura, un parlar. Me venon tanben l\u2019imatge del causse carcin\u00f2l, la de mon pepin, sortit de Cail\u00fas, pu\u00e8i la musica dels Fabulos Trobadours, de Nadau e de las Bombes 2 bal.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019occitan se parlava dins ma familha. La maire lo parla encara. I \u00e8ri acostumada dempu\u00e8i pichoneta, quitament se ieu lo parlavi pas. \u00c8ra mai aisit, e tan natural, de passar pel franc\u00e9s. Mas i avi\u00e1 la musica&nbsp;! La musica, la dan\u00e7a, los contes\u2026 E las rasigas\u2026 es benl\u00e8u per aqu\u00f2 que causigu\u00e8ri de far d\u2019occitan al coll\u00e8gi e al lic\u00e8u, pusl\u00e8u que de prene latin coma m\u2019i encoratjavan los professors. Un inter\u00e9s per las lengas, atanben. L\u2019espanh\u00f2l, pu\u00e8i lo portugu\u00e9s. E urosament que parlavi l\u2019occitan quand arrib\u00e8ri a Portugal&nbsp;! Aqu\u00f2 m\u2019ajud\u00e8t bravament per comprene lo monde, ieu que coneissi\u00e1i pas que lo portugu\u00e9s, f\u00f2r\u00e7a mai exotic, del Brasil.<\/p>\n\n\n\n<p>Quand ai comen\u00e7at de trabalhar la lenga amb Muriel Verni\u00e8res, me soi remembrada las expressions del pepin. <em>\u00ab&nbsp;\u00c7a que l<\/em><em>a<\/em><em> miladieu&nbsp;!&nbsp;\u00bb \u00ab&nbsp;Rai&nbsp;!&nbsp;\u00bb.<\/em> Ai d\u2019astre, ieu e Muriel partetjam lo meteis parlar, qu\u2019es lo de Carcin bas, Roergue e Tarn del costat d\u2019Albi. M\u2019a fach de ben de tornar nosar amb aquel parlar que, fin finala, es prigond dins la meuna ist\u00f2ria mas que ven de lu\u00e8nh. Una dist\u00e0ncia s\u2019\u00e8ra creada, la que vivon totes los occitans, qu\u2019es ligada a la n\u00f2stra ist\u00f2ria e al mespr\u00e9s de la lenga n\u00f2stra&nbsp;; pu\u00e8i la dist\u00e0ncia que ieu avi\u00e1i creada quand m\u2019\u00e8ri virada cap a d\u2019autras lengas e d\u2019autres asu\u00e8lhs.<\/p>\n\n\n\n<p>Ara ai enveja de continuar de m\u2019apropriar la lenga, e de l\u2019explorar&nbsp;: i a tant de causas que con\u00e9issi pas, o pas gaire&nbsp;! Lo folcl\u00f2r occitan n\u2019es un&nbsp;: las cresen\u00e7as popularas, las ist\u00f2rias misteriosas d\u2019ors e de lop, lo Drac, los topics de Carnaval\u2026 Los pa\u00efsatges son\u00f2rs atanben, que se troban dins los contes o la poesia. L\u2019\u00f2bra e la vida de Loisa Paulin, que sap son afar suls pa\u00efsatges son\u00f2rs&nbsp;!<\/p>\n\n\n\n<p>E pu\u00e8i, un jorn, religar los camins&nbsp;: far se rencontrar la musica e l\u2019ensenhament a Calandreta, l\u2019occitan e lo portugu\u00e9s, Nordeste e Occitania, Carnaval e f\u00e8stas escolaras, \u00ab&nbsp;dan\u00e7aira(e)s de tota mena e musiciana(e)s de tota traca&nbsp;\u00bb*. Un brave proj\u00e8cte !<\/p>\n\n\n\n<p>* citacion de Cocanha, album <em>I \u00e8s&nbsp;?<\/em>, 2017<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:47px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Elisa Sigaud e la c\u00f2la<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quand pensi a l\u2019occitan, me ven d\u2019en primi\u00e8r l\u2019imatge de las rasigas, l\u2019impression d\u2019\u00e8stre religada a una t\u00e8rra, una cultura, un parlar. Me venon tanben &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":76,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,7],"tags":[],"class_list":["post-70","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-articles","category-jo-e-la-lenga"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=70"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":85,"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/70\/revisions\/85"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/76"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=70"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=70"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/aici-ara.aprene.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=70"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}